安德义《论语解读·乡党第十·23》
来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/07/08 14:51:55
【原文】
10.23寝不尸①,居不容②。
【注释】
① 尸:像尸体一样直挺着四肢。名词活用作动词。 ② 居:居处,家居。 容:容仪。这里指注重容仪。名词活用作动词,有的版本作“客”。不容:指不必像参加祭祀和接见宾客一样仪态端庄严肃。
【语译】
孔子睡觉时,不像尸体一样直挺着四肢。平日家居时,也不像参加祭祀和接见宾客一样仪态端庄严肃。
【解读】
本章记孔子坐卧之礼。
朱熹注:“尸,谓偃卧似死人也。居,居家。容,容仪。范氏曰:‘寝不尸,非恶其类于死也,惰慢之气不设于身体,虽舒布其四体,而亦未尝肆耳。居不容,非惰也,但不若奉祭祀见宾客而已,申申夭夭是也。’
安德义《论语解读乡党第十·22》
安德义《论语解读·乡党第十·23》
安德义《论语解读·乡党第十·8》
安德义《论语解读·乡党第十·9》
安德义《论语解读·乡党第十·10》
安德义《论语解读·乡党第十·12》
安德义《论语解读·乡党第十·15》
安德义《论语解读·乡党第十·16》
安德义《论语解读·乡党第十·17》
安德义《论语解读·乡党第十·18》
安德义《论语解读·乡党第十·19》
安德义《论语解读·乡党第十·21》
论语·乡党篇第十
杨伯峻《论语译注·乡党第十·1》摘记
杨伯峻《论语译注·乡党第十·2》摘记
杨伯峻《论语译注·乡党第十·3》摘记
《论语》乡党篇第十
《论语》乡党篇第十
《论语》乡党篇第十
《论语》乡党篇第十
《论语》乡党篇第十1
《论语》乡党篇第十 诗词在线
《论语》乡党篇第十 诗词在线
安德义《论语解读·子罕第九·23》