生活英语:成语

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/07/08 13:43:38
   生活英语:成语
  成语在英语对话中俯拾即是,既然不能望文生义,就必须通过学习来掌握英语成语的真正含义及用法。 
  a born Charlie Brown 无惧失败的人
  Charlie Brown是《花生漫画》( Peanuts)的主角,他被塑造成一个典型的失败者。但他有一个很大的优点,就是永不气馁,因此 a born Charlie Brown是指一个人虽然屡次失败,仍不断努力。
  (like) a cat on hot bricks 热锅上的蚂蚁
  Bricks即「砖头」,想像一只猫在炽热的砖头上行走,必定会痛苦万分,狼狈不堪!这情景和中国人说的「热锅上的蚂蚁」不谋而合。 Like a cat on hot bricks即「狼狈不堪」、「异常焦虑」。
  at the drop of a hat 毫不犹豫
  此语源自十九世纪美国西部,骑士或武士在决斗之前,往往把帽子脱下,往地上一扔,就意味?打斗马上开始。
  Eager beaver 热心工作
  Beaver即海狸,它们会用泥土和树枝筑堤坝,而且速度很快,所以此语借用海狸的特性来形容那些做事特别卖力的人。
  Escape by the skin of one‘s teeth 死里逃生
  此语源自旧约圣经《约伯记》第19章20节(Job 19:20):「我的皮肉紧贴骨头,我只剩牙皮逃脱了。」(I am nothing but skin and bones; I have escaped with only the skin of my teeth. [New International Version])牙上根本没有皮,「只剩牙皮逃脱」是极言其险,除了保存生命外,一无所有。
  Face the music 面对责备
  当某人说「Well, I guess I‘ll have to face the music 」时,并不表示他准备参加音乐会,而是指他将面临麻烦,因为这里的music用作反语,指被斥责及捱骂时所听到的声音。因此face the music表示「面对批评」、「勇敢地面对困境」及「接受惩罚」等意思。
  资料来源:《SEVEN TODAYS SEVEN TOMORROWS-你要知的IDIOMS》,商务印书馆出版