往生咒 (汉语注音、梵音大意)

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/06/06 09:38:01
一、汉语注音
南ná无mó阿e弥mí哆duō婆pó夜yè。
哆duō他tuo伽qié多duō夜yè。
哆duō地sai夜yè他tuo。
阿ā弥mí利lì都dōu婆pó毗lí。
阿ā弥mí利lì多duō。悉xī耽dān婆pó毗lí。
阿ā弥mí利lì哆duō。毗pí迦jiā兰lán帝dì。
阿ā弥mí利lì哆duō毗pí迦jiā兰lán多duō。
伽qié弥mí腻。nì伽qié伽qié那nuo枳zhī
多duō迦jiā利lì。娑suō婆pó诃hē
二、梵文大意
(1)南无阿弥多婆夜
梵文:namo-amitabhaya
注释:此句意译为‘归命无量光佛’。
无量光佛,梵名Amitabha,音译阿弥多婆、阿弥亸皤。此佛即是阿弥陀佛,梵名Amita-buddha,又作阿弥多佛、阿弭跢佛、阿弭亸佛。另有梵名Amitayus,音译阿弥多廋,意译无量寿。其最后音节(ya)为感叹词,相当于‘啊’。
(2)哆他伽哆夜
梵文:tathagataya
注释:此句意译为‘如来’。
tathagata的其他译法还有怛他伽哆、怛他揭多、怛哆伽哆、答塔葛达等多种。
(3)哆地夜他
梵文:tad-yatha
注释:此句意译为‘即说咒曰’。
tad-yatha在密典中最常见的译法为怛姪他,亦有译为怛你也他。发音时注意,第二个音节‘得’(d)应轻声,一带而过。
(4)阿弥利都、婆毗
梵文:amrtod-bhave
注释:此句意译为‘甘露主’。
阿弥利都婆毗意为甘露的源泉,亦有译为阿蜜栗妬婆吠。
(5)阿弥利哆、悉眈婆毗
梵文:amrta-siddhambhave
注释:此句意译为‘甘露成就者’。
Amrta意为甘露,亦有译为阿蜜多、阿蜜利多、阿蜜栗多。Siddham意为成就。
(6)阿弥利哆毗迦兰谛
梵文:amrta-vikrmte
注释:此句意译为‘甘露播洒者’。
(7)阿弥利哆、毗迦兰哆、伽弥腻
梵文:amrta-vikrmta-gamine
注释:此句意译为‘甘露遍洒者’。
(8)伽伽那、枳多、迦棣
梵文:gagana-kirti-kare
注释:此句意译为‘遍虚空宣扬(甘露)者’。Gagana意为虚空,其他译法为哦哦曩、誐誐那。
Kirti意为名闻、名称,其他译法为吉底、计哩底。Kare意为造作、造作者。
(9)娑婆诃
梵文:svaha
注释:此句意译为‘成就圆满’。