走进日本的插花 - JP日语学习网
来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/05/23 23:02:19
生け花
生け花とは、「花を通じて自己を表現する」と言われるように、外観の装飾性よりも内容の精神性を大切にしている。それだからこそ「小原流」「古流」「草月流」と考え方の違うさまざまな流派があり、家元相互の競争心が生け花を現在のように発展させてきた。どの流派にも共通することは「生きている草木を素材とする瞬間芸術」であるということだ。
译文
插花艺术是通过鲜花来表现自我的。与其外观的装饰相比,人们更注重它内在的精神韵味。正因为如此,才会有“小原流”“古流”“草月流”等构思各异的种种流派,他们师承之间的相互竞争促使插花艺术发展至今。
注释
1.小原流「おはらりゅう」:成立于1867年(明治末期),创始人为小原雲心(おはらうんしん),创立盛花花型。
2.古流「こりゅう」:起源于日本江户时代中期((1700年左右))的一种插花流派,创始人为今井一志軒宗普(いまいいっしけんそうふ)。
3.草月流「そうげつりゅう」:成立于1927年,创始人为勅使河原蒼風(てしがわら-そうふう),主张自由创作,自由发展个性。
4.家元「いえもと」:(某种祖传技艺的)正宗师家。
走进日本的插花 - JP日语学习网
日语散文:生存的意义 - JP日语学习网
日本昔ばなし:鹤的报恩 - JP日语学习网
螳螂捕蝉,黄雀在后 - JP日语学习网
日语单词学习:动物 - JP日语学习网
日语美文之比翼连枝 - JP日语学习网
日本人喝什么酱油? - JP日语学习网
怎样和日本人顺利交流 - JP日语学习网
中日对照:人为什么肥胖 - JP日语学习网
風景との出会い(中日对照) - JP日语学习网
【闲话日本】日本女人们的那些事儿_新沪江日语网_日语学习门户
【中日对照】走进日本——插花(转)
【中日对照】走进日本——插花(转)
[2] 【闲话日本】日本女人们的那些事儿_第2页_新沪江日语网_日语学习门户
有趣的日语歇后语 (1)中日对照-趣味日语-文国日语学习网
有趣的日语歇后语 (2)中日对照-趣味日语-文国日语学习网
JP女的JP人生
JP女的JP人生
baidu.jp会社的直译,百度正式进军日本
在日本的学术学位论文的保存和收录-留学日本信息-日本留学|留日论坛|日本签证|日语学习|在...
从日本汇钱回中国的问题解答-留学日本信息-日本留学|留日论坛|日本签证|日语学习|在日华人...
关于入日本的检疫-留学日本信息-日本留学|留日论坛|日本签证|日语学习|在日华人|出国留学
日语学习
日语学习