《抱朴子养生论》之三

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/05/26 07:28:31
【原文】:
所以保和全真者,乃少思、少念、少笑、少言、少喜、少怒、少乐、少愁、少好、少恶、少事、少机。夫多思则神散,多念则心劳,多笑则藏腑上翻,多言则气海虚脱,多喜则膀胱纳客风,多怒则腠理奔血,多乐则心神邪荡,多愁则头鬓憔枯,多好则志气倾溢,多恶则精爽奔腾,多事则筋脉干急,多机则智虑沉迷。斯乃伐人之生,甚于斤斧;损人之命,猛于豺狼。
【注释】:
保和:保持心志和顺、身体安适。
全真:保全天性。
机:机巧、机心。
气海:指下丹田。在脐下三寸处。也指肾。
虚脱:中医病名。又叫「脱症」。指病情突变,阴阳相离,而致生命垂危的病理及其症候。此指气海虚弱衰竭。
客风:客气风邪。客:客气。指侵入人体的外邪。风:病因六淫之一。属阳邪,为外感疾病的先导。
筋脉干急:谓血液流通不畅,脉博跳动急促。
【易解】:
所以保和天性的方法,是少思虑,少挂念,少发笑,少说话,少欢喜,少发怒,少快乐,少忧愁,少爱好,少憎恨,少事务,少机心。
过多的思虑,会使人的精神耗散;过多的思念,则会劳累心脏;过多发笑或是激烈的笑闹,会使脏腑上翻;话说得太多,气海则会虚弱衰竭;过度欢喜,会让膀胱纳入客气风邪;过多的发怒,则会使皮下肌肉间的空隙充满奔流的血液;快乐过度,则心神放荡;忧愁太过,头发便枯焦发黄;过多的嗜好喜爱,会使志气倾泻外流;过多憎恨不平,会让精神奔腾起伏;事务过于繁杂,做事过多却没有得到适度休息,则会让血流不畅,脉搏跳动急促;过多机巧,则使才思被深深迷乱。
这些伤害人的身体,比斧头还要厉害,损害人的寿命,比豺狼还要凶猛。