2000年悉尼奥运会歌曲:Under Southern Skie

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/07/03 07:38:32

  2000年悉尼奥运会开幕式上,一个小女孩引起了世界的瞩目!随着她的一个梦幻之旅,向世界展示了澳大利亚的传奇历史!她就是妮基·韦伯斯特!当时,年仅13岁的妮基在悉尼奥运会的开幕式和闭幕式上献歌。小妮基出生在澳洲,在她6岁那年,她拍摄了自己的第一支电视广告,随后便活跃在舞台之上。13岁那年受邀在奥运会开幕式上演唱。在随后的一年里,14岁的Nikki 出版唱片《follow your heart》(《跟随你的心》),跃身欧美乐坛首张勇夺白金销售大碟,被称为“澳洲的小布兰妮”。

  Under Southern Skies

  Nikki Webster

  There's a peace in our hearts and a hope in our hands
  We're a family of children. We come from many different lands
  Our time is just beginning, our race is yet to run
  But if you will take us with you then we have already won

  Under the southern skies together in this land
  Every voice in celebration, a family hand in hand
  Under the southern skies as one we rise and turn our eyes to see
  All the wonder of the future in a world of harmony

  There's a great spirit rising from the desert to the sea
  As it sweeps across this southern land
  It calls to you and me. Where the dreamers are the dreaming
  We're the fates of things yet to come,
  Every child can be a hero if our world could live as one

  Under the southern skies together in this land
  Every voice in celebration, a family hand in hand
  Under the southern skies as one we rise and turn our eyes to see
  All the wonder of the future in a world of harmony (Repeat 3 times)

  All the wonder of the future in a world of harmony.

There is a peace in our hearts 
在我们心中有一个和平的梦想 
And a hope in our hands 
在我们手中有一个希望 
We\’re a family of children 
我们是一个儿童的大家庭 
we come from many different lands 
我们来自五湖四海 
Our time is just beginning, 
我们才刚刚开始 
Our race is yet to run, 
后面还有比赛等着我们 
But if you would take us with you 
如果你能和我们一起 
Then we have already won 
胜利就会在望 
 

Under the southern skies 
同在南方的天空下 
Together in this land 
在同一片土地上 
Every voice in celebration 
每一个声音都在庆祝 
A family hand in hand under the southern skies 
在这里手拉手聚齐的一个大家庭 
As one we rise 
当我们聚到一起 
And turn our eyes to see 
我们会看到 
All the wonders of the future in a world of harmony 
所有未来的希望和奇迹都会在这个融洽的氛围中实现 
 
 
There’s a great spirit rising 
一种伟大的精神在聚集 
From the desert to the sea 
从沙漠到海洋 
As it sweeps across the southern land 
穿过南方的大地 
It comes to you and me 
来到你我之间 
Where the dreamers are the dreaming, 
这里梦想在升起 
Where the race of the edge yet to run, 
比赛的终点即将到达 
Every child can be a hero 
每一位少年都可以成为英雄 
If our world could live as one 
只要我们的世界有同一个心愿