大禹谟【序】

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/07/02 19:13:16

【序】皋陶1234,禹5成厥功,帝舜申6之,作《大禹》、《皋陶谟》、《益稷》。

【译文】皋陶陈述他的谋略,禹成就了他的功绩,舜帝表明了他的意见,史官根据这些写作了《大禹谟》、《皋陶谟》和《益稷》。

——————————————————

【注释】1.皋(yao姚)陶:人名,相传上古是舜的司法官。《书·舜典》:“禹拜稽首,让于稷、契暨皋陶。”《诗·鲁颂·泮水》:“淑问如皋陶,在泮献囚。”《孟子·滕文公上》:“尧以不得舜为己忧,舜以不得禹、皋陶为己忧。”《荀子·非相》:“皋陶之状,色如削瓜。”

2.矢:(shǐ史)《易·噬嗑·九四》:“噬干胏,得金,矢,利艰贞,吉。”《书·盘庚》:“率吁众慼出,矢言。”《诗·鄘风·柏舟》:“之死矢靡它。”《诗·大雅·大明》:“矢于牧野,维予侯兴。”《尔雅·释诂上》:“矢,陈也。”《论语·雍也》:“夫子矢之曰:‘予所否者,天厌之!天厌之!’”这里用为陈述之意。

3.厥:(jue缺)《易·大有·六五》:“厥孚,交如,威如,吉。”《书·禹贡》:“厥上为白壤,厥赋惟上上错,厥田为中中。”《诗·小雅·大田》:“俶载南亩,播厥百谷。”《诗·大雅·皇矣》:“天立厥配,受命既固。”《尔雅·释言》:“厥,其也。”《孟子·梁惠王下》:“昔者太王好色,爱厥妃。”这里用为代词,相当于“其”之意。

4.谟:(mo莫)《书·皋陶谟》:“允迪厥德,谟明弼谐。”《诗·大雅·抑》:“訏谟定命,远犹辰告。”《尔雅·释诂》:“谟,谋也。”《孟子·万章上》:“谟盖都君咸我绩。”《淮南子·脩务》:“周爰谘谟。”陆机《辩亡论下》:“遂献宏谟。”这里用为计谋、谋略之意。

5.禹:传说中国夏代的第一个君主,是远古夏部落领袖。他曾经治过洪水。姒姓,名文命,鲧之子。《书·舜典》:“佥曰:‘伯禹作司空。’”《书·大禹谟》:“大禹曰。”《诗·小雅·信南山》:“信彼南山,维禹甸之。”《诗·大雅·韩奕》:“奕奕梁山,维禹甸之。”《诗·商颂·长发》:“洪水芒芒,禹敷下土方。”《诗·鲁颂·閟宫》:“奄有下土,缵禹之绪。”《论语·宪问》:“禹、稷躬稼而有天下。”《韩非子·十过》:“舜禅天下而传之于禹。”《韩非子·八经》:“中古之世,天下大水,而鲧、禹决渎。”

6.申:杜甫《兵车行》:“长者虽有问,役夫敢申恨?”这里用为表明、表达之意。