日语谚语

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/10/01 10:43:06
1 相手のない喧嘩はできぬ:                                                        一个碗不鸣,两个碗叮当   
2 会うは別れの始め:                                                                  天下没不散的宴席   
3 青息吐息:                                                                               长吁短叹无计可施   
4 青菜に塩: 无精打采;垂头丧气   5 足掻きがつかぬ:                   束手无策,一筹莫展   
6 赤子の手を捻る:                                                                      易如反掌;不费吹灰之力    
7 秋葉山から火事:                                                                     大水冲了龙王庙——一家人不认得一家人   
8 悪妻は百年の不作:                                                                 娶了懒嫁妇,穷了一辈子   9 悪事千里を走る:                                                                     恶事传千里   
10 悪銭身につかず:                                                                   不义之财理无久享;悖入悖出   
11 朱に交われば赤くなる:                                                          近朱者赤近墨者黑   
12 明日は明日の風が吹く:                                                         明天吹明天的风;明天再说明天的话    13 味なことを言う:                                                                     妙语连珠   
14 足元から鳥が立つ:                                                               使出突然,猝不及防   
15 足下に火がつく:                                                                    火烧眉毛    
16 頭隠して尻隠さず:                                                                藏头露尾;欲盖弥彰  17 当るも八卦当らぬも八卦:                                                      问卜占卦也灵也不灵    
18 あちらを立てればこちらが立たぬ:                                         顾此失彼   
19 暑さ寒さも彼岸まで:                                                             热到秋分,冷到春分    
20 後足で砂をかける:                                                               过河拆桥    21 後の祭り:                                                                            马后炮     22 後は野となれ山となれ:                                                        将来如何且不管它;只顾眼前不管将来   
23 痘痕もえくぼ:                                                                      情人眼里出西施   
24 虻蜂取らず:                                                                        鸡飞蛋打;两头落空   
25 雨だれ、石をうがつ:                                                           水滴石穿     26 雨降って地固まる:                                                               不打不成交,不打不相识   
27 嵐の前の静けさ:                                                                 暴风雨前的宁静    
28 案ずるより生むがやすし:                                                     车到山前必有路  
29 言うは易く行うは難し:                                                          说来容易做来难   |.
30 行きがけの駄賃:                                                                顺便兼办别的事