李肇星与英国前副首相之间的“小秘密”(组图)

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/07/02 17:43:26
一位是中国前外交部长李肇星,一位是英国前副首相兼外交大臣杰弗里•豪勋爵,阔别多年后,他们在香港再次重逢,不由得回忆起一段尘封往事。当年,两位风格各异、但同样风度翩翩的外交家聚在一起,很快就找到了“共同语言”。4日,杰弗里•豪透露了他与李肇星之间的一个“小秘密”。
李肇星一向对非洲怀有一种眷恋之情,这与他年轻时曾在中国驻肯亚和莱索托大使馆工作多年不无关系。而正是这段经历,使他与曾被派往东非服兵役的杰弗里•豪相识的时候,很自然地形成一种默契。他们甚至用斯瓦希里语(Swahili)打招呼和沟通,让身边其他的外交官听得一头雾水。(“斯瓦希里语”是非洲语言中使用人口最多的一种。在李肇星曾经工作过的肯亚,斯瓦希里语就被广为使用。)这点默契,使他们之间的友谊,更比别人有所不同。
由48家集团俱乐部举办的第一届“破冰先驱颁奖礼”昨天在香港举行,邀请杰弗里•豪当颁奖主礼嘉宾、李肇星做荣誉嘉宾――把一对外交场上的老朋友凑到一起。在这个轻松的场合,英国前外交大臣“遭遇”中国前外交部长,不由得想起这段有趣的陈年往事。

中国前外交部长李肇星与英国前副首相杰弗里·豪勋爵在香港重逢。两个大国的外交能手叙旧之时,不知是用英语还是斯瓦希里语
谦虚的杰弗里•豪致词时还夸奖李肇星的斯瓦希里语了得,自己则远不及他说得好。坐在台下的李肇星投入地倾听,似乎也陷入了对往事的回忆中。杰弗里•豪致词完毕走下讲台,李肇星起身迎接,握着他的手说Thank you之后,又乌拉乌拉的说了两句记者听不懂的语言,不知他们是否在重温两人的“斯瓦希里语之缘”。
在颁奖礼的过程中,记者见到他们时不时见缝插针的聊上几句。当80岁高龄的杰弗里•豪佩戴的胸花掉到地上时,一向尊老敬老的李肇星躬身捡起胸花,亲自帮他把花重新别在西服上。
李肇星有一句名言,叫做“为国家交朋友”。毕生奉献给中国外交事业的他,如今朋友满天下。走到哪里,都有人与他一起分享这般与那般的旧事新闻。

当80岁高龄的杰弗里·豪佩戴的胸花掉到地上时,一向尊老敬老的李肇星躬身捡起胸花,亲自帮他把花重新别在西服上。
李肇星当天专程从北京飞到香港出席这项活动。虽然已经卸任外长一职将近半年,但他仍是记者们的追访对象。
或许是因为当天活动的性质,他比以往显得低调,宁愿绕道也不经过有大批记者驻守的走廊。不过,他跟以前一样精神奕奕,一样机智幽默地应对“逮到”他的记者,一样操着那一辈子不改的浓厚山东口音。
极富语言天分的李肇星之所以一直“乡音无改”,也许更多是因为他不情愿去改。这位仅2006年就访问过50多个国家的、总是围着世界跑的人,一直对自己的家乡有一份解不开的情结。他曾多次“偏心”地将自己的新诗作品,拿到家乡的报纸发表;卸任外长一职后,又首先接受了家乡某报的专访。认识他的人都说,他是一个念旧的人、一个重情重义的人。
中评社记者曾与李肇星有过数面之缘和一丁点儿交往。昨天,坐在嘉宾席上的李肇星在人群中看到数月未见的记者,马上挥手点头和微笑致意。颁奖礼之后,又一如既往的亲切地与记者握手问候。
谈到他的近况,李肇星半开玩笑的抱怨自己最近“很忙”,要奔走于好几间大学教书。然而,从他的语气中,记者感到,他对于从事教育事业,其实是不亦乐乎的。
未得细谈,李肇星就被工作人员簇拥而去。已经走出两三步,还不忘回头跟记者道别,抬手轻轻一挥,抛下一句:“北京见!”
李肇星能够“朋友满天下”,除了他职务所需之外,更主要的原因,是他那永不改变的、诚意拳拳的待人之道。