中国减排要靠洁净煤

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/07/05 08:26:56

中国减排要靠洁净煤

         杰夫•代尔(Geoff Dyer) 2010-04-09

        在去年12月的哥本哈根气候变化大会上,中国发现自己在很多场合都被贴上了“恶人”的标签。

        英国能源和气候变化大臣埃德•米利班德(Ed Miliband)责怪中国阻挠了多项可能达成的主要协议,美国官员则对中方代表团的部分做法大为火光,例如一名中国官员曾在会谈中用手指着巴拉克•奥巴马(Barack Obama)总统说话。

        但在哥本哈根大会的戏剧性场面之外,中国一直在执行一项可再生能源投资战略,在海外赢得的更多是艳羡而非批评。

        今年3月中旬,英国外交大臣戴维•米利班德(David Miliband)在参观能源公司新奥集团(ENN)的太阳能研究设施时,对中国取得的进步和雄心壮志赞不绝口。他表示:“中国的飞速进步让人印象非常深刻。”戴维是气候变化大臣埃德•米利班德的哥哥。

        而在美国国会,替绿色能源领域任何潜在投资赢得关注的最简单办法就是警告称:如果美国政府不进行投资,中国很快就会在该领域取得领先。

        中国尚未接受减排总体目标,但已制定了积极的降低“碳排放强度”(单位经济产出的二氧化碳排放量)的目标:承诺到2020年时把碳排放强度减少40%至45%。其中很大一部分减排将通过增加来自可再生资源的能源量来实现。

        中国政府规划部门希望,到2020年,可再生能源将满足能源需求的15%。

        中国主要规划部门——国家发展和改革委员会(NDRC)的副主任张国宝最近表示,政府即将公布实现这一目标的详细计划,其中包括对太阳能、风能及生物能发电厂数十亿美元的投资。

        这些项目有许多已经打好了基础。过去两年里,中国已经成为太阳能电池板领域的领先制造国,该行业正在高速扩张。

        多亏了过去一年中国经济刺激计划提供的宽松信贷,多个城市与省份得以在该领域投资。

        中国最大的全国性太阳能电池板制造商尚德电力(Suntech)宣布了在亚利桑那州建设一家工厂的计划,这是该公司在美国市场打造领先地位的战略之一。

        去年,中国还成为了风力涡轮机的第一大生产国,这还是要归功于经济刺激计划加速了该行业本来就增长很快的投资。

        同时,有迹象表明,对可再生能源的研究也开始快速发展。

        全球最大的半导体与太阳能电板设备供应商之一、来自硅谷的应用材料(Applied Materials)最近在西安市开设了一家大型研究实验室,与此同时,该公司正在美国与欧洲进行裁员,这对美国可再生能源行业而言可能是一个不祥之兆。

        该实验室将致力于研发如何改进制造工艺。与此同时,英国外交大臣戴维•米利班德3月参观过的新奥集团,正在尝试开发一项能将绿藻转化为能源的技术。

        然而,尽管有着大胆的计划和勃勃雄心,中国可再生能源行业依然面临众多障碍。

        以风能为例,中国建设风力发电厂的最佳地点大多位于北部和西北部,远离东部和南部的主要人口中心和工业中心。

        这意味着,若想将能源传输到需求所在地,必须对输电网进行大量投资。但这类投资短期内难以获得。

        事实上,业内高管们表示,近几年安装的风力涡旋机大概有三分之一到一半目前处于闲置状态,因为没有输电网与它们相连接。

         尽管太阳能电池板的生产正迅速扩张,但太阳能在中国所用电力中的占比依然较低(仅占约1%),这在一定程度上也归结于输电方面存在的问题。

        中国官员们表示,政府即将加大对所谓“智能电网”的投资,该网能够吸纳更多来自太阳能和风能发电厂的非常规电力供应。

        但至关重要的是,可再生能源投资对减排的整体影响,可能最终远不如表面看上去那么大。

        原因在于,在未来的几十年里,中国仍将非常依赖煤炭,因为这是中国惟一储量丰富的原料。


        即使中国对太阳能、风能以及生物能源大举投资,未来20年其近三分之二的电力仍将来源于煤炭。

        因此,对于许多观察家而言,在限制碳排放增加方面能够带来最大收益的,将是更清洁的煤炭技术,而不是可再生能源。

        有迹象显示,中国在这方面已取得进展。位于伦敦的智囊机构——英国皇家国际事务研究所    (Chatham House)调查了数千项与绿色能源相关的专利,洁净煤是中国唯一有所建树的领域。

        此外,美国公司Future Fuels最近签署了一项协议,获准在美国一家新工厂应用中国的一项洁净煤技术。

        译者/管婧