离婚理由千奇百怪:跨国婚姻甜蜜浪漫后的苦涩酸楚

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/05/23 19:25:53
不少婚姻专家认为,在这个全球化席卷社会生活方方面面的时代,跨国婚姻越来越普遍。但是,因为婚前缺乏了解,文化习惯不相同,甚至带有功利心的婚约,使得不少跨国婚姻处于破碎的边缘。近日,记者从武汉市、区各法院,采访了部分令人警醒的跨国婚姻案例,并对案例进行点评,希望能对即将步入涉外婚姻者有所启发。
她不爱面包 他怕油和盐
文化差异终结跨国情缘
2002年,经朋友介绍,32岁的武汉女子张丽和德国人瑞德曼相识。瑞德曼是武汉一家合资企业的工程师,托中国同事帮忙找一个老师学中文。一个偶然的机会,朋友向张丽说起此事。当时,张丽因换工作比较空闲,她便提出可以试一下。两人一见面,瑞德曼对漂亮的中文老师产生了好感,而对方高大帅气的外形和良好的教养,也深深吸引了张丽。两人开始了进一步交往。数月后,瑞德曼向张丽求婚。不久,两人就在武汉领取了结婚证。
婚后,瑞德曼对中国妻子很宠爱,两人的生活十分幸福。后来,公司在武汉的新项目开发工作结束后,瑞德曼被调回国,张丽也随着老公移民到德国生活。初次来到德国,张丽失去了工作,身边也没有熟悉的朋友。语言不通的她每天在家中赋闲,感到很寂寞。
张丽不习惯德国的生活,她与瑞德曼之间的差异越来越大。两人开始为一些鸡毛蒜皮的小事发生争吵。每次瑞德曼的朋友打电话过来,张丽喜欢问对方是谁。这引起瑞德曼的抗议,他说张丽不尊重他的隐私。“我关心你,你反而责备我。”张丽挺想不通,作为丈夫的瑞德曼不该和自己划清界限。
两人因为饮食问题,也争吵了无数次。对于习惯中国饮食的张丽来说,长期感到自己“吃不饱饭”。武汉人的早餐一般是最简单的。但是对于德国人来说,最丰盛的便是早餐。因此,每天一大清早,张丽就起床对照着食谱张罗早饭。但是,长期面对满桌子的面包、香肠、奶酪等食物,瑞德曼吃得津津有味,而张丽一点胃口都没有。张丽想办法买各种中国调料炒菜吃,瑞德曼提醒她盐放太多不好。
张丽反驳说,我们的饮食习惯如此。两人在吃饭上难以协调,瑞德曼怕油和盐,但张丽总觉得没加油盐难以下咽。夫妻吃饭本是一件幸福的事,但张丽和瑞德曼却无法享受到这一简单的快乐。张丽认为瑞德曼不包容自己,瑞德曼则说,张丽适应能力太差。两人相互指责对方,一气之下,张丽冲口而出要和瑞德曼“离婚”,两人因这句话冷战了数日,此后,两人就一直各吃各的。
“也许在激情淡去后,我们才发现彼此在语言、文化甚至饮食上的差异。”半年后,张丽和瑞德曼都感到,两人的差距已经到了无法调和的地步,便决定分开一段时间。2009年初,瑞德曼和张丽回到了武汉,并由瑞德曼向法院申请离婚。瑞德曼称,自己和妻子之间已没有感情,如果二人之间的夫妻关系维持下去对双方都是伤害。而张丽也认同了瑞德曼的说法。
法院审理认为,张丽和瑞德曼虽系自由恋爱结婚,但是两人在婚后未建立真挚的夫妻感情,双方因语言、文化等差异而产生矛盾,又未能及时化解,造成夫妻感情破裂,且双方已经分居达两年以上,并同意离婚,遂作出如上判决。因不存在财产方面的争议,夫妻双方财产由双方自行分割。