红楼梦余西古镇方言

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/05/23 21:05:44

红楼梦余西古镇方言、称谓、民俗、器物、服饰、建筑、物产、饮食、气候、地理背景、医药养身、生活细节、历史沿革研究(一)。

第一回甄士隐梦幻识通灵,贾雨村风尘怀闺秀。

1)“瓦灶绳床”。“瓦灶”:笔者幼时,家中用以煮茶的炉子,购自窑货行,产自宜兴;炉门有舌,以利添放柴草;炉膛底置炉篦,以通风;下有通风口,以通风,存灰;不可烧煤,南方常用,现已无售。

“绳床”:以木为框,以鬃绳编结,紧绷,固定于木框而成,俗称鬃绷子。鬃取自芭蕉树,产于南方,余西地区有出产。

 

葫芦庙内贾雨村,只剩得他一身一口一身一口:孤身一人, 家庭成员中再无其他成员了。

2)甄士隐的岳丈封肃家中却还殷实殷实:家庭经济宽裕,有资产,对外不显山露水,小康之家。

第二回贾夫人仙逝扬州城,冷子兴演说荣国府。

3)公人对封肃道:......“省得乱跑。省得:免得,含有运筹学中最佳选择的意思在内。可不多跑冤枉路了。

4)雨村......转托问甄家娘子要那娇杏作二房。封肃喜的屁滚尿流

娘子”:余西方言中娘子与苏州方言同源,就是妻子,老婆,是个较文雅的称谓,要娶人家丫鬟作妾,总得客气点吧。

屁滚尿流”:余西话读作屁滚尿(xu),封肃对上级官吏迎逢巴结的奴才相,栩栩如生,跃然纸上。

5)雨村嫡妻忽染疾下世下世即逝世,余西文人沿用至今。

6)子兴道:承他之情”,留我多住两日。承他之情:承蒙他的盛情, 余西人感激他人常用语。

7)冷子兴接着道......歇歇脚”,……另整上酒肴来。

歇歇脚”:余西话中歇歇脚有途中找个落脚点,歇一阵之意,可坐坐,聊聊,吃点茶,吃点洒,随意得很。酒肴”:余西话中既有酒,又有下酒菜,这下酒菜档次不是很低,方可称得上酒肴

8)冷子兴与贾雨村论宗族谱系,其风俗与我镇一样,简直就是两个余西寒儒在闲聊。

(9) 冷子兴告诉贾雨村: 如今荣宁两府,“外面架子虽未倒,“内囊却也尽上来了。

外面架子”:这里指荣宁两府在外人看来,表面上的经济实力。余西话内囊指实骨子,实质上,实际上。

10)宝玉七八岁时说:见了女儿我便清爽清爽指舒畅,舒心,惬意。

(11) 子兴叹道:” 老姊妹四个, 这一个是极小的又没了

老姊妹”:余西常用词,指老姐妹几个互称,总称。

又没了”:又逝世了,余西话与苏州话同源。又死了总不便直设吧,整个吴方言部这么说。

12)子兴说贾琏夫人心机又极深细。子兴劝雨村:你也一杯酒才好。 余西方言心机含有谋划,谋算的意思,稍有点贬意在里面。 喝茶,饮酒,红楼梦写作吃茶吃酒。余西方言继承了北宋开封府方言,也还叫做吃茶吃酒喝茶”:将茶喝进肚, 解渴。饮酒”:将酒饮进肚去畅快。而吃茶吃酒,却是将茶与酒当作佳肴一样来,来细细品,细细尝,咂滋味,这是北宋京城文人遗风。后来,将大口喝茶,饮酒也称为吃茶,吃酒了。参加婚宴称作吃喜酒。

附件(贰):

红楼梦余西古镇方言、称谓、民俗、器物、服饰、建筑、物产、饮食、气候、地理背景、医药养身、生活细节、历史沿革研究(二)。

第三回,贾雨村夤缘复旧职,林黛玉抛父进京都。

13 )雨村临行前,如海遂打点礼物。

打点”:准备,整理,馈赠三层意思,用打点一词全概括了,余西古镇方言精炼啊。

14)林黛玉来荣国府途中,见几个三等仆妇,吃穿用度,己是不凡了。用度”:

花销。在这里,还增加了挥霍的意思在内。

15)医学知识贯穿日常生活之中。红楼梦描写,如同在写余西镇上层家庭日常生活:林黛玉初进荣国府,与贾太君等见过礼后,众人见其年貌虽小,其举止言谈不俗,身体面庞虽怯弱不胜,却有一段自然的风流态度,便知她有不足之症。因问:常服何药?如何不急为治疗?(余西人不忌讳问病,问药!这是关怀,爱护。)黛玉道:我自来如此,从会吃饮食时便吃药,到今日未断,请了多少名医修方配药,皆不见效。如今,还是吃人参养荣丸。贾母道:正好,我这里正配丸药呢,叫他们多配一料就是了。王熙凤见过黛玉问:“……可也上过学? 现吃什药?” 当日林如海教女以惜福养生,云饭后待饭粒咽尽,过一时再吃茶,方不伤脾胃。余西是书香古镇,自古儒医不分,余西文人继承传统,儒亦通医,医皆为儒,民间医药亦有传统继承。名闻百里的名医世家有曹:通州中医院长曹筱晋之叔父曹晋书凤先生。朱:革命家朱理治之父朱作舟,宋:宋济之祖,顾:顾三先生,四家。这些描写与余西镇上居民日常生话非常帖切。

(16) 王夫人叫熙凤......给你这妹妹裁衣裳的。黛玉一面吃茶。王夫人对黛玉说:我有个孽根祸胎,是家里的混世魔王,你只以后不要睬他

裁衣裳:做衣服,添置衣服。

吃茶”:黛玉不口渴呀,是在品茶呢。

不要睬他”:不要去理他。

附件(叁):

红楼梦余西古镇方言、称谓、民俗、器物、服饰、建筑、物产、饮食、气候、地理背景、医药养身、生活细节、历史沿革研究(三)。

第四回。薄命女偏逢薄命郎,葫芦僧乱判葫芦案。

17)听说姨母家遭人命官司……因那日买了一个丫头,不想是拐子拐来卖的

那门子笑道:老爷真是贵人多忘事

“丰年好大雪”,珍珠如土金如铁。

扶持遮饰, 俱有照应的。他这里自有兄弟奴扑在此料理 其模样虽然出脱得齐整些。

人命官司”:人命案件。属重大案件,案犯应立即缉拿归案。

丫头”:女孩。

拐子拐来卖的”:骗子骗了来卖钱的,这里是指人贩子将女孩骗来卖钱的。余西方言将职业骗子称作拐子,将用欺骗的方法贩卖人口,称作拐卖人口。

贵人多忘事:余西人常用口头语,一般是下级对上级,对比较尊重的同僚,忘事的客气用语,对下级不适用。

“丰年好大雪”:“雪”影射“薛”,而余西方言,“雪”、“薛”同音,都读作(xie第三声)。

照应:关照,保护。这里指宫员, 官商间盘根错节,形成网络,相互串通,相互包庇,互为保护伞,互相提携,任人唯亲。余西方言照应一词是多么的深刻,精确,含蓄!普通话中实在找不出意义完全相同的词在这里替代。

料理:打理,应筹,应付,对付,处理,善后。在这件人命案件中,只需案犯薛蟠的兄弟奴扑在此料理即可了事!贾雨村前居后恭, 官官相护,官商勾结,的丑恶嘴脸暴露无余。

齐整:漂亮。

18 )又命内人:去解释他。这冯公子素习又最厌恶堂客。却又闻得母舅王子腾升了九省统制。 或是在你舅舅家,或是在你姨爹家。我带了你妹子投你姨娘家去。薛蟠见母亲如是说,情知扭不过的 薛姨妈怕儿子惹祸

内人:妻子的文雅称谓。

堂客:妻子的正式称谓。

母舅:对舅父的尊敬称谓。

舅舅:舅父。

姨爹:姨父。

妹子:妹妹。

姨娘:姨母。

扭不过的:讳抗不了的,没法抗争的。

惹祸:创祸,招惹是非。