华尔街日报 中国是你最喜爱的国家吗?

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/05/24 02:16:30

华尔街日报 中国是你最喜爱的国家吗?

.h1 {FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 22pt; MARGIN: 17pt 0cm 16.5pt; LINE-HEIGHT: 240%; TEXT-ALIGN: justify}.h2 {FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 16pt; MARGIN: 13pt 0cm; LINE-HEIGHT: 173%; TEXT-ALIGN: justify}.h3 {FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 16pt; MARGIN: 13pt 0cm; LINE-HEIGHT: 173%; TEXT-ALIGN: justify}DIV.union {FONT-SIZE: 14px; LINE-HEIGHT: 18px}DIV.union TD {FONT-SIZE: 14px; LINE-HEIGHT: 18px}.h1 {FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 22pt; MARGIN: 17pt 0cm 16.5pt; LINE-HEIGHT: 240%; TEXT-ALIGN: justify}.h2 {FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 16pt; MARGIN: 13pt 0cm; LINE-HEIGHT: 173%; TEXT-ALIGN: justify}.h3 {FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 16pt; MARGIN: 13pt 0cm; LINE-HEIGHT: 173%; TEXT-ALIGN: justify}.union {FONT-SIZE: 14px; LINE-HEIGHT: 18px}.union TD {FONT-SIZE: 14px; LINE-HEIGHT: 18px}

  美国《华尔街日报》网日前发表博客评论,题为《中国是你最喜爱的国家吗?》,作者为张涛。文章摘编如下:

  网上看到一个内地电视访谈节目的片段,采访对象是一位游历过世界各地的美国商人,好像现在把家安在了东南亚某国。女主持上来就问:“在你到过的所有地方,你最喜爱哪一个国家?”在主持人炯炯目光的注视和期待下,老到的商人应声作答:“当然是中国!”然后场下观众爆发出了雷鸣般的掌声。

  还有一次,我陪同一名跨国公司的洋高管前往一所内地高校作讲座,事先专门和学校打过招呼,希望学生们能问些“有深度”的问题。结果,头一个问题还真就把这个刚赴任的老外撂到了沟里:“请问,中国是你最喜爱的国家吗?”

  就像有所谓“以美国为中心”(US-centric)的说法一样,我认为“以中国为中心”(China-centric)的现象也一直存在,甚至有过之而无不及。只不过这么多年下来,这背后究竟是自信多一些,还是自卑心理更多,可能会因人因事以及时间地点不同而有不同的解读。

  另外一个有中国特色的相关现象是,和其它国家相比,中国人似乎更在意外国人对于中国文化的认同和接受程度,这也是为什么各种老外说中国话、唱中文歌的比赛会大行其道,能说一口流利汉语的老外在国内只要愿意出镜,便很容易集万千宠爱于一身。而在欧美国家,不管你当地话说得多溜儿,顶多换来一句“我以为你是在这里长大的”之类的惊叹。

  文章说,当然,和能讲中国话和懂些中国文化的老外在一起,中国人往往会有一种由衷的亲切感,这完全可以理解。不过,值得警醒的是,某些人容易陷入一种误区,会把熟悉中国语言和文化的外国人想当然地认作“自家人”,乃至在发生国家利益纠纷时也潜意识地希望老外能天然地站在自己这一边。

  针对最近的钓鱼岛事件,一名日本籍青年作家基于自己对本国政策和法律制度的了解,在微博上发表了一些倾向日方的看法,结果招来网民的一片骂声,更有甚者还给他扣上了“日本间谍”的帽子。而就在不久前,这名“中国通”还因为自己出色的汉语能力在网上备受推崇。

  反观另外一类号称“热爱中国”的“外国友人”,我却总有一种异样的感觉,总觉得这些人“热爱中国”的功利性太强,说句不好听的话就是靠中国混饭吃。

  文章举例说,记得当年的一位跨国公司的中国公关顾问说,他已往返中美近百次,中国是他最喜欢的国家,而且和国内政府高层建立了深厚的关系。……一次和美国同事聊起这位顾问的“中国情”,他撇撇嘴,不以为然地说:“这要看他具体在哪里吧。我和他在亚洲其它地方出差时,他对当地人好像都这么抒情。”终于有一天,我在北京收到了一份传真,传真上说这位顾问在美有诈骗罪的案底,他的公司也是类似官司缠身。

  文章说,这些年,因为上面这段经历我对号称“热爱中国”的人士一律都先打个问号。迄今为止,有一位美国的业务伙伴在“中国情”的问题上恐怕是最实诚的一位,这老兄因为刚做成一单中国生意,喝得有点儿高,于是乎就发表了如下感言:“想知道你我对中国的感情有何不同吗?是不一样的颜色啊!你对中国的爱是红色的,因为它在你的血液里;我对中国的爱是绿色的,因为它在我的美元里(Your love for China is red becauseit’s in your blood, my love for China is green because it’s in mydollars)。”

  注:作者张涛毕业于哈佛大学和Wake Forest大学,曾先后做过驻外记者和跨国公司经理人,目前从事投资和政策咨询工作。