公冶長篇第五·25
来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/05/24 02:28:45
公冶長篇第五_论语新解 钱穆_国学导航
《论语》学习 2009-09-27 08:40:20 阅读24 评论0 字号:大中小
子曰:“巧言令色足恭,左丘明恥之,丘亦恥之。匿怨而友其人,左丘明恥之,丘亦恥之。”
足恭:此二字有兩解:一說:足,過義。以為未足,添而足之,實已過份。一說:巧言,以言語悅人。令色,以顏色容貌悅人。足恭,從兩足行動上悅人。《小戴禮》〈表記篇〉有云:“君子不失足於人,不失色於人,不失口於人。”《大戴禮》亦以足恭、口聖相對為文。今從後說。
左丘明:魯人,名明。或說即《左傳》作者。惟《左傳》稱左氏,此乃左丘氏,疑非一人。
匿怨而友其人:匿,藏義。藏怨於心,詐親於外。
【白話試譯】
先生說:“說好話,裝出好面孔,搬動兩腳,扮成一副恭敬的好樣子,求取悅於人,左丘明認為可恥,我亦認為是可恥。心怨其人,藏匿不外露,仍與之為友,左丘明認為可恥,我亦認為是可恥。”
引文来源 公冶長篇第五_论语新解 钱穆_国学导航
杨伯峻《论语译注·公冶长第五·25》摘记
5.25子曰:“巧言、令色、足⑴恭,左丘明⑵恥之,丘亦恥之。匿怨而友其人,左丘明恥之,丘亦恥之。”
【譯文】孔子説:“花言巧語,僞善的容貌,十足的恭順,這種態度,左丘明認爲可恥,我也認爲可恥。内心藏着怨恨,表面上却同他要好,這種行爲,左丘明認爲可恥,我也認爲可恥。”
【注釋】⑴足恭——“足”字舊讀去聲,zù。⑵左丘明——歷來相傳左丘明爲《左傳》的作者,又因爲司馬遷在報任安書中説遇:“左丘失明,厥有《國語》。”又説他是《國語》的作者。這一問題,經過很多人的研究,我則以爲下面的兩點結論是可以肯定的:(甲)《國語》和《左傳》的作者不是一人,(乙)兩書都不可能是和孔子同時甚或較早於孔子(因爲孔子這段言語把左丘明放在自己之前,而且引以自重)的左丘明所作。
《论语》学习 2009-09-27 08:40:20 阅读24 评论0 字号:大中小
子曰:“巧言令色足恭,左丘明恥之,丘亦恥之。匿怨而友其人,左丘明恥之,丘亦恥之。”
足恭:此二字有兩解:一說:足,過義。以為未足,添而足之,實已過份。一說:巧言,以言語悅人。令色,以顏色容貌悅人。足恭,從兩足行動上悅人。《小戴禮》〈表記篇〉有云:“君子不失足於人,不失色於人,不失口於人。”《大戴禮》亦以足恭、口聖相對為文。今從後說。
左丘明:魯人,名明。或說即《左傳》作者。惟《左傳》稱左氏,此乃左丘氏,疑非一人。
匿怨而友其人:匿,藏義。藏怨於心,詐親於外。
【白話試譯】
先生說:“說好話,裝出好面孔,搬動兩腳,扮成一副恭敬的好樣子,求取悅於人,左丘明認為可恥,我亦認為是可恥。心怨其人,藏匿不外露,仍與之為友,左丘明認為可恥,我亦認為是可恥。”
引文来源 公冶長篇第五_论语新解 钱穆_国学导航
杨伯峻《论语译注·公冶长第五·25》摘记
5.25子曰:“巧言、令色、足⑴恭,左丘明⑵恥之,丘亦恥之。匿怨而友其人,左丘明恥之,丘亦恥之。”
【譯文】孔子説:“花言巧語,僞善的容貌,十足的恭順,這種態度,左丘明認爲可恥,我也認爲可恥。内心藏着怨恨,表面上却同他要好,這種行爲,左丘明認爲可恥,我也認爲可恥。”
【注釋】⑴足恭——“足”字舊讀去聲,zù。⑵左丘明——歷來相傳左丘明爲《左傳》的作者,又因爲司馬遷在報任安書中説遇:“左丘失明,厥有《國語》。”又説他是《國語》的作者。這一問題,經過很多人的研究,我則以爲下面的兩點結論是可以肯定的:(甲)《國語》和《左傳》的作者不是一人,(乙)兩書都不可能是和孔子同時甚或較早於孔子(因爲孔子這段言語把左丘明放在自己之前,而且引以自重)的左丘明所作。
公冶長篇第五·25
公冶長篇第五
公冶長篇第五·5
公冶長篇第五·7
公冶長篇第五·18
论语·公冶长篇第五
基督徒读《论语》·公冶长第五
基督徒读《论语》·公冶长第五
公冶長篇第五_论语新解·24 钱穆_国学导航 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易...
《论语》公冶长第五
《论语》公冶长第五
《论语》公冶长第五
公冶长篇第五
论语公冶长篇第五
公冶长第五
论语公冶长篇第五
《论语 ·公冶长第五》讲要选录-01
《论语 ·公冶长第五》讲要选录-02
《论语 ·公冶长第五》讲要选录-03
《论语 ·公冶长第五》讲要选录-04
《论语 ·公冶长第五》讲要选录-05
杨伯峻《论语译注·公冶长第五·1》摘记 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易...
杨伯峻《论语译注·公冶长第五·2》摘记 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易...
杨伯峻《论语译注·公冶长第五·3》摘记 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易...