韩被夺文物接连回家 李明博实用外交见效

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/10/04 06:41:54
韩被夺文物接连回家 李明博实用外交见效朝鲜日报记者 郑佑相 (2010.11.15 13:56)就日本和法国返还韩国文化遗产相关协商,近日接连达成协议。由此,外交界对于“李明博的实用外交”予以高度评价。虽然部分人士指责称“这是不完整的返还”,但也有人表示,“既然进行了协商就要有所成果”、“比起名分利益更加重要”等李明博特有的实用主义奏效。

法国1866年抢掠的外奎章阁图书返还问题是1993年法国前总统密特朗承诺返还后,持续了17年的课题。自金泳三政权以后,韩国每任总统都与法国展开了返还协商。但由于两国的意见不一致,一直未能达成协议。韩国认为“返还被抢掠的文化遗产应无任何条件”,而法国认为“国内文化遗产不能带到海外”。韩国今年年初也提出了以“永久出借”代替“返还”的新条件,而法国也提出了以“可更新出借”来代替“永久”的方案。韩国附加“即使每隔5年不更新合同,出借期限也要自动延长”的条件后,两国达成了协议。韩法两国首脑在协议中还附加了“外奎章阁协商条件不能适用于其他国家”的内容。

外交消息人士表示:“韩国实际拿到了文化遗产,法国则以出借形式保存了名分,因此这是双赢协商。”但所有权仍属于法国,因此对于外奎章阁图书,韩国政府无法标贴管理序号及行使所有权。

以今年8月日本首相谈话为开始,韩日展开了文化遗产返还协商。韩国并未盲目提出返还对象,因此很快与日本达成了协议。而在“返还”(韩国)和“移交”(日本)等用词方面,双方都尊重了对方的立场。韩国一直认为《帝室图书》理应成为返还对象,但经确认,《帝室图书》上盖着宫内厅的章而不是朝鲜王室,而《经筵》的流失时间也在抢占期以前。

韩国政府相关人士表示:“经专家协商,认定是韩国的失误,因此将上述图书排除在返还对象之外。”但某历史学者表示:“对于抢掠民间所属文化遗产等并未提及,而认同以‘移交’代替‘返还’用词,令人深感遗憾。”
朝鲜日报中文网 chn.chosun.com