杨伯峻《论语译注·子罕第九·9》摘记 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博...
来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/10/04 14:09:55
杨伯峻《论语译注·子罕第九·9》摘记
《论语》学习 2009-12-05 09:11:17
9.9子曰:“鳳鳥不至,河不出圖⑴,吾已矣夫!”
【譯文】孔子説:“鳳凰不飛來了,黄河也没有圖畫出來了,我這一生恐怕是完了吧!”
【注釋】⑴鳳鳥河圖——古代傳説,鳳凰是一種神鳥,祥瑞的象徵,出現就是表示天下太平。又説,聖人受命,黄河就出現圖畫。孔子説這幾句話,不過藉此比喻當時天下無清明之望罷了。
安德义《论语解读·子罕第九·9》
【原文】
9.9子曰:“凤鸟不至①,河不出图②,吾已矣夫③!”
【注释】
①凤鸟:传说中的象征吉祥的神鸟,凤鸟出现便预示天下太平。 ②河:黄河。图:指八卦图。传说有圣王出现,黄河中就有龙马背负八卦图出现。 ③已矣夫:算了吧。看不到太平盛世的感叹之词。
【语译】
孔子说:“凤鸟不来了,黄河也不再出现河图了,我这一生行道的冀望看来也要完结了啊!”
【解读】
孔子对宗教神采取的是两可论,无可无不可,似有若无,存而不论。这一章与“久矣,吾不复梦见周公”意思一样,感叹年老力衰,道之不行。透露出天下无道而又无可奈何的深深的哀怨。