召南·采蘩-开放词典 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客
召南·采蘩-开放词典
诗经赏析 2009-10-20 10:56:59
召南·采蘩
于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。
于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。
被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。
【注释】1.蘩:水草名。《诗·豳风·七月》:“春日迟迟,采蘩祁祁。”《诗?小雅?出车》:“仓庚喈喈,采蘩祁祁。”《尔雅·释草》:“蘩,皤蒿,又,蘩之丑。秋为蒿。”《说文》:“蘩,白蒿也。从草,緐声。”今俗谓之蓬蒿菜,叶似艾,粗于青蒿,白于众蒿,可为菹。
2.沚:(zhi止)《诗·邶风·谷风》:“泾以渭浊,湜湜其沚。”《诗·秦风·蒹葭》:“宛在水中沚。”《楚辞·陶壅》:“淹低沚兮京沚。”《说文》:“小渚曰沚。”这里用为水中的小块陆地之意。
3.被:《书·尧典》:“施加允恭克让,光被四表。”这里用为施加之意。
4.僮:《国语·鲁语》:“僮子备官,而未之闻邪。”《说文》:“僮,未冠也。”《史记·司马相如传》:“而卓王孙家僮数百人。”这里用为未成年的僮仆、奴婢之意。
5.祁:《诗·豳风·七月》:“春日迟迟,采蘩祁祁。”《诗?小雅?出车》:“仓庚喈喈,采蘩祁祁。”《诗?小雅?吉日》:“瞻彼中原,其祁孔有。”这里用为众多之意。
6.薄:《诗?小雅?出车》:“赫赫南仲,薄伐西戎。”《礼记·月令》:“薄滋味。”汉晁错《论贵粟疏》:“薄赋敛,广畜积,以实仓廪。”这里用为减少之意。
【译文】什么地方采白蒿,在那沼泽在沙洲;什么地方要用它,在那公侯的祭祀上。
什么地方采白蒿,在那山间溪涧中;什么地方要用它,在那公侯宗庙里。
劳役施加在僮仆身,不分昼夜在公家;劳役施加在众多人,少说回家的话吧。
【说明】这是一首关于为封建王公贵族服劳役的山歌,是奴仆们在服劳役休息时闲唱的,山歌中第一、二段是互相问答,一人问在什么地方采白蒿,另一人则答,在那沼泽在沙洲,又问什么地方要用它?则答,在那公侯的祭祀上。又问,则答,在那山间溪涧中,在那公侯宗庙里。第三段则是奴仆们不满的牢骚怨言,因为王公贵族的祭祀,连小小的僮仆也要服劳役,更不要说是成年男女了。歌中所表现出的不满和无奈,在最后一句里发挥得淋漓尽致:“还是少说回家的话吧。”人们夙夜在公侯家,昼夜服役,连想回家的话都不敢说,表现出封建王公贵族的残酷。
当然,这也是召南地区的一种风俗习惯,为封建王公贵族服劳役,但是,在以往的服劳役中,没有哪一次象这次一样劳累,所以这次的服劳役便以山歌的形式留传下来了。
引文来源 召南·采蘩-开放词典