再谈声韵——俗夫八侃诗

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/10/02 18:20:17
再谈声韵——俗夫八侃诗
声韵说穿了,无非是人们说话的音节高低变化。早年,文人发现字音组合不同,会有“悦耳”与 “噪耳”之别,就如音乐家发现声音有“乐音”与“噪音”的不同。于是,音乐家定下音阶,像五度的工尺谱和七度的五线谱。声韵家(早年没有这个“职称”)定下了诗词谱。只不过音乐家是宫商角徵羽,声韵家是平平仄仄平。老外学汉语,懂了“抑扬顿挫”,发现汉语竟然这么美,像唱歌。汉语有“几度”音阶?当然普通话分“阴阳上去”,不是普通话的“汉语”呢?恐怕无解!起码我老家的土话有七度。古人为便于诗词的写作和阅读,定下了相对统一的声调,但不是一成不变的。至宋代有“平水韵”,后又根据语音变化屡有修改,今流行版本已是清代的了。近现代汉语发音的变化更快,特别是新中国成立后,“以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范”的现代标准汉语——“普通话”得以确立,于是有了“中华新韵”。那么,做诗是依据“平水韵”还是“中华新韵”?“平水韵”使用的历史相当长,如将它之前的旧韵使用时间加起来,历史更悠久。各地口音不同,为遵统一韵律,自有“教书先生”们将所在地不同的声调找出规律来,分别归于“平上去入”。如俗夫老家,七个声调如何归四?同调的如何归“部”?我的外祖父(小有名气的塾师)给我讲得头头是道。我当时还小,大有不服气。某日,我问老人:“诗曰:‘不如归去梦中看’,此诗是平韵,‘看’是仄声,对吗?”老人说:“此字可读kàn,也可读kān的。”我说:“这里是看见的意思,为什么读平声?”老人说:“你没见字角上有红圈吗?”我说:“我将来写诗,‘翻韵’的地方圈一下平仄不就不‘翻韵’了?”老人吹胡子瞪眼了。童言无忌,实际上道出了用“圈破”读的办法,也是“没有办法的办法”。从这一点而言,任何韵书,从来就没有真正统一过汉字的读音,只是“约定俗成”而已。除了读音,古今读“法”也有很大区别。学古汉语的人都知道古汉字“一字多读”现象,比如“衣”,读平声表示“衣服”,读仄声表示“穿衣服”;“冠”,平声表示“帽子”,仄声表示“戴帽子”;形容词“强”,平声表示“强大”,仄声(jiàng)表示“使其强大”。现代汉语中这类读法少见了,即使存在也“变了味儿”。像上面几个字,“衣”的仄声没有了;“冠”的仄声只保留了“盖了帽了”的含义如比赛“冠”军;“强”现在无论形容还是使动用法,都读平声。如果古人见到“强国博客”,他会读“‘犟’国博客”的,因为这里是“使国强”的意思。时代发展没有过这几十年的速度,特别是语音。现在去俗夫老家,可能闺阁之人也会与你讲普通话了。人们终于在普通话上找到了声韵的共同点。同一首诗词,用普通话写、用普通话读,“共鸣”立刻便有。诗有何用?就是用她优美的声韵和凝练的词句传达诗人思想情感的。写诗填词,离了谱不行,而“谱子”就是创、读两者的同一性。同谱不同韵,该是差异性了。 “氵”是什么?篆字的“水”。“水”是什么?印篆还是“水”。如不认识这样的字,你不能真正读“古文”,也别去玩儿书法金石。反之,你现在写文章,满篇象形字,恐怕文章无读者。于是,文字学家必须“识古用今”。一个用韵的里手呢?不“知古”便不成器,不“用今”便失去许多读者的共鸣。当然,你如果是与其他诗人互赠,“古僻”一点另有情趣。朱自清的散文以语言优美著称,但是,他与另一个文豪俞平伯作为笔会,都写了《桨声灯影里的秦淮河》,两篇文章难懂极啦!俗夫在声韵上还是那句话,“倡今知古,双轨并行;今不妨古,宽不碍严。”——当然,这话不是俗夫说的。