袍笏登场的成语解释、成语出处以及成语故事
来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/10/05 20:58:31
袍笏登场páo hù dēng chǎng
- [释义] 身著官服;手持笏板;登场演戏。比喻上任作官;丑行开始(把官场比作戏台)。
- [语出] 清·赵翼《数月内频送南雷、述庵、淑斋诸人赴京补官;戏作三首》:“袍笏登场也等闲;惹他动色到柴关。”
- [正音] 笏;不能读作“wù”。
- [辨形] 笏;不能写作“竹匆”。
- [近义] 走马上任 逢场作戏
- [反义] 告老还乡
- [用法] 含贬义。含有讽刺意味;常用以讽刺某种丑恶行为。一般作谓语。
- [结构] 连动式。
- [例句] 袁世凯倒台以后;军阀们又~;百姓仍受困苦煎熬。
- [英译] skilled and magical craftsmanship
- 黄袍加身
- 袍泽之谊
- 蟒袍玉带
- 黄袍加体
- 割须弃袍
- 冠袍带履
- 粗袍粝食
- 脱袍退位
- 拄笏西山
- 拄笏看山
- 步步登高
- 登峰造极
- 登堂入室
- 粉墨登场
- 捷足先登
- 五谷丰登
- 一步登天
- 岁比不登
- 粉墨登场
- 逢场作戏
- 立场不稳
- 膏场绣浍
- 官场如戏
- 观场矮人
- 逢场作乐
- 逢场游戏
- 袍笏登场
-
成语解释 袍笏登场 ( páo hù dēng chǎng ) 解 释 原指官员打扮,上场演戏。现比喻新官上任(含有讽刺之意)。 用 法 连动式;作谓语;含贬义 近义词 走马上任、逢场作戏 反义词 告老还乡 英 文 taking position of power,as in a dress rehearsal